Termos e Condições

Condições e Condições

RED LION CONTROLOS, TERMOS E CONDIÇÕES DE VENDA

Para os fins destes Termos e Condições de Venda, o termo "contrato" significa o contrato entre Red Lion Controls, Inc., (“Fornecedor”) e o Comprador decorrentes do envio pelo Comprador de um pedido de produtos do Fornecedor (“Produtos”). Tal contrato será considerado como incorporando e ser regido por estes Termos e Condições. ESTES TERMOS E CONDIÇÕES DEVERÃO PRECEDER SOBRE TODOS OS TERMOS E CONDIÇÕES QUE PARTICIPAM NO PEDIDO DO COMPRADOR OU EM QUALQUER DOCUMENTO INCORPORADO POR REFERÊNCIA NO PEDIDO DO COMPRADOR. Nenhum termo ou condição do pedido do Comprador adicional ou diferente destes Termos e Condições se tornará parte do contrato, a menos que explicitamente acordado por escrito pelo Fornecedor. Retenção pelo Comprador de quaisquer Produtos entregues pelo Fornecedor, ou pagamento pelo Comprador de qualquer fatura prestada nos termos do presente, deverá ser conclusivamente considerada como aceitação destes Termos e Condições. A falha do fornecedor em se opor a qualquer provisão contida em qualquer comunicação do Comprador não deve ser interpretada como uma renúncia a estes Termos e Condições, nem como uma aceitação de tal provisão.

1. Citações: Os preços, especificações e datas de entrega referenciados nas cotações do Fornecedor são apenas para fins informativos e não serão vinculativos para o Fornecedor até que todos os requisitos técnicos tenham sido acordados e o Fornecedor tenha aceitado o pedido do Comprador. As cotações terminam se não forem aceitas pelo Comprador em 60 dias. Todas as descrições, ilustrações e quaisquer outras informações relacionadas aos Produtos contidos nos catálogos, folhetos, listas de preços, material publicitário do fornecedor e quaisquer vendas ou outros detalhes ou literatura são feitas por meio de descrição geral, são apenas aproximados e para a orientação geral e informações do Comprador. Eles não constituirão garantias ou representações pelo Fornecedor nem farão parte de qualquer contrato.

2. Encomendas: Ao enviar um pedido ao Fornecedor, o Comprador concorda em estar sujeito a estes Termos e Condições de Venda em sua totalidade. Todos os pedidos devem ser compromissos de boa-fé mostrando preços e quantidades definidos e datas de envio acordadas mutuamente. Nenhum pedido, enviado ou não em resposta a uma cotação pelo Fornecedor, será vinculativo para o Fornecedor até ser aceito por escrito pelo Fornecedor.

3. Preços e Impostos: Os preços não incluem impostos federais, estaduais ou locais, incluindo, sem limitação, impostos sobre vendas, uso ou impostos agora ou futuramente promulgados, aplicáveis ​​aos Produtos vendidos nesta transação, cujos impostos podem, a critério do Fornecedor, ser adicionados pelo Fornecedor ao preço de venda. ou faturados separadamente e quais impostos deverão ser pagos pelo Comprador, a menos que o Comprador forneça ao Fornecedor qualquer certificado de isenção fiscal necessário.

4. Expedição e entrega: Todos os Produtos serão remetidos às instalações do Fornecedor da FCA e poderão ser enviados em vários lotes. Na ausência de instruções específicas, o Fornecedor selecionará a transportadora e o navio “cobrar”, mas não será considerado responsável por assumir qualquer responsabilidade em relação à remessa, nem deverá o transportador ser considerado o agente do Fornecedor. O comprador deve fornecer seu próprio seguro. O título e o risco de perda ou dano a todos os Produtos vendidos nos termos deste instrumento deverão passar do Fornecedor para o Comprador mediante entrega pelo Fornecedor à posse da transportadora, desde que o Fornecedor reserve uma garantia de compra de dinheiro nos Produtos. Quaisquer reclamações por perda, dano ou entrega incorreta a partir de então deverão ser arquivadas junto à transportadora. Todos os Produtos serão considerados finalmente inspecionados e aceitos dentro de dez dias após a entrega, a menos que a notificação de rejeição seja dada por escrito ao Fornecedor dentro de tal período. A aceitação constituirá reconhecimento do pleno desempenho do Fornecedor de todas as obrigações previstas no contrato, exceto conforme estabelecido na Seção 11 (Garantias).

5. Termos de pagamento: Cada remessa será uma transação separada e o Comprador será faturado na data de envio. Salvo disposição em contrário na fatura do Fornecedor, as condições de pagamento serão de trinta (30) dias a partir da data da fatura. Todos os valores faturados devem ser pagos integralmente sem dedução, retenção, compensação ou reconvenção de qualquer tipo. O fornecedor pode, a seu exclusivo critério, exigir o pagamento antecipado e, se tal requisito não for atendido, pode cancelar o pedido ou qualquer parte dele e receber taxas de cancelamento razoáveis. Se o Comprador deixar de pagar qualquer pagamento devido no vencimento, o Fornecedor poderá recuperar, além do pagamento, juros à taxa de 1 1 / 2% por mês, quando legal, caso contrário, a taxa de juros mensal máxima permitida e honorários advocatícios razoáveis .

6. Créditos e Devoluções: Os produtos só podem ser devolvidos ao fornecedor após obter uma autorização de devolução. O crédito para devolução de Produtos fica a critério exclusivo do Fornecedor. A determinação da causa e responsabilidade por produtos defeituosos devolvidos é da exclusiva responsabilidade do fornecedor.

7. Interesse de segurança: O Comprador concede ao Fornecedor, por meio deste, uma garantia mobiliária em todos os Produtos do Fornecedor vendidos ao Comprador como garantia para o desempenho devido e pontual pelo Comprador de todas as suas obrigações de pagamento. O Comprador autoriza o Fornecedor a tomar todas e quaisquer medidas necessárias para comprovar e aperfeiçoar o referido interesse de segurança, incluindo, sem limitação, a apresentação de quaisquer declarações de financiamento, e o Comprador concorda em fornecer ao Fornecedor todas as informações necessárias para fazer tal registro.

8. Contingências: O Fornecedor não será responsável por qualquer atraso na entrega ou pela não entrega, no todo ou em parte, causada pela ocorrência de qualquer contingência além do controle do Fornecedor, incluindo, a título de ilustração, mas não se limitando a, guerra (se um sua declaração é feita ou não), sabotagem, insurreição, motim ou outro ato de desobediência civil, ato de inimigo público, falha ou atraso no transporte, ato de qualquer governo ou qualquer agência ou subdivisão do mesmo, ação judicial, disputa trabalhista, acidente incêndio, explosão, inundação, tempestade ou outro ato de Deus, escassez de mão-de-obra, combustível, matéria-prima ou maquinário ou falha técnica em que o Fornecedor tenha exercido cuidado comum na sua prevenção. Se tal contingência ocorrer, o Fornecedor poderá alocar produção e entregas entre os clientes do Fornecedor.

9. Alterações do produto: O Fornecedor pode modificar as especificações desde que as modificações não afetem adversamente o desempenho dos Produtos a serem fornecidos nos termos do contrato. Além disso, o Fornecedor pode fornecer substitutos adequados para materiais inatingíveis devido a prioridades ou regulamentos estabelecidos pela autoridade governamental, ou indisponibilidade de materiais de fornecedores.

10. Programas: O Fornecedor deve sempre ter e manter o título e propriedade total de todo o software, rotinas de programação de firmware e documentação fornecida pelo Fornecedor para uso com os Produtos, e de todas as cópias feitas pelo Comprador (coletivamente, "software"). O fornecedor concede ao Comprador uma licença não exclusiva e intransferível para usar esse software exclusivamente para uso com os Produtos. O Comprador tomará todas as medidas razoáveis ​​para proteger o interesse de propriedade do Fornecedor no software e não deverá transferir nem fornecer o software a nenhum terceiro. Todos os direitos de propriedade intelectual são reservados.

11. Garantias de produtos; Limitações Exclusões:
A. O Fornecedor garante que todos os Produtos, quando adquiridos através Red Lion Controles ou um distribuidor autorizado, devem estar livres de defeitos de material e mão-de-obra em uso normal pelo período de tempo fornecido na "Declaração dos períodos de garantia" (disponível em www.redlion.net/support/policies-statements/warranty-statement) atual no momento do embarque dos produtos. O Fornecedor não garante que a operação do Software será completamente ininterrupta ou livre de erros ou que todos os erros do programa serão corrigidos. O Comprador será responsável por determinar que um Produto é adequado ao uso do Comprador e que tal uso está em conformidade com qualquer lei local, estadual ou federal aplicável. Contanto que o Comprador notifique o Fornecedor por escrito de qualquer defeito alegado nos Produtos imediatamente após a descoberta e quaisquer desses Produtos sejam devolvidos ao ponto de embarque original, taxas de transporte pagas antecipadamente, dentro do período de garantia relevante e após o exame O Fornecedor determina a satisfação de tais Produtos. defeituoso em material ou mão de obra O Fornecedor deve, a seu critério, reparar ou substituir os Produtos, remessa para o Comprador pré-pago. O Fornecedor deverá ter tempo razoável para realizar tais reparos ou para substituir tais Produtos. Qualquer reparo ou substituição de Produtos não prolongará o período de garantia.
Esta garantia é limitada ao período de tempo indicado na “Declaração de Períodos de Garantia”, sem levar em conta se quaisquer defeitos reivindicados foram detectáveis ​​ou latentes na data da remessa. A garantia cobre apenas defeitos decorrentes da fabricação dos Produtos e não defeitos causados ​​por outras circunstâncias, incluindo, mas não limitado a acidente, uso indevido, uso imprevisível, negligência, alteração, instalação inadequada, ajuste inadequado, reparo inadequado ou teste inadequado . Além disso, e sem limitar o precedente, o Comprador não será responsável por nenhum software ou firmware personalizado do Comprador, informações de configuração ou dados de memória contidos, armazenados ou integrados a quaisquer produtos devolvidos ao Fornecedor de acordo com esta garantia.
B. Se a Compradora deixar de pagar, quando devida, qualquer parte do preço de compra ou qualquer outro pagamento exigido do Comprador ao Fornecedor nos termos deste contrato ou de outra forma, todas as garantias e reparações concedidas sob esta Seção 11 poderão, a critério do Fornecedor, ser rescindidas.
C. A GARANTIA PRECEDENTE É EXCLUSIVA E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS DECLARAÇÕES, GARANTIAS E CONVÊNIOS, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, COM RESPEITO AOS PRODUTOS E AOS DEFEITOS DE QUALQUER NATUREZA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL E O COMPRADOR ASSUME TODO O RISCO DE QUALQUER CONSELHO OU NÃO FORNECIMENTO DE CONSULTORIA DO FORNECEDOR EM RELAÇÃO AO PRODUTOR OU AO USO DO MESMO FOR NECESSÁRIO DO COMPRADOR. SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O FORNECEDOR SERÁ RESPONSÁVEL PELO COMPRADOR SOB QUALQUER DELITO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU REIVINDICAÇÃO DE RESPONSABILIDADE DO PRODUTO E O COMPRADOR CONCORDA EM ACORRER COM TAIS REIVINDICAÇÕES. A RESPONSABILIDADE EXCLUSIVA E EXCLUSIVA DO FORNECEDOR E O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO DO COMPRADOR, POR QUALQUER NÃO CONFORMIDADE OU DEFEITO NOS PRODUTOS OU QUALQUER COISA FEITA EM RELAÇÃO A ESTE CONTRATO, EM RESPONSABILIDADE (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), CONTRATO, OU DE OUTRA FORMA, SERÃO ESTABELECIDOS NA SUBSECÇÃO 11A AQUI, COMO LIMITADO POR SUBSECÇÃO 11B AQUI. ESSA SOLUÇÃO EXCLUSIVA NÃO DEVERÁ FALHAR EM SEU PROPÓSITO ESSENCIAL (COMO ESTE TERMO É USADO NO CÓDIGO COMERCIAL UNIFORME), SE FORNECIDO QUE O FORNECEDOR CONTINUA DISPONÍVEL A REPARAR OU SUBSTITUIR PRODUTOS DEFEITUOSOS (CONFORME DEFINIDO NA SUBSECÇÃO 11A) DENTRO DE UM TEMPO COMERCIALMENTE RAZOÁVEL APÓS RECEBER ESSES PRODUTOS PRODUTOS. O COMPRADOR ESPECIFICAMENTE RECONHECE QUE O PREÇO DO FORNECEDOR PARA OS PRODUTOS É BASEADO NAS LIMITAÇÕES DA RESPONSABILIDADE DO FORNECEDOR, CONFORME ESTABELECIDO NESTE CONTRATO.

12. Patentes: O Fornecedor deverá defender qualquer processo ou processo movido contra o Comprador na medida em que se baseie em uma alegação de que quaisquer Produtos fabricados pelo Fornecedor violem a construção ou o design de uma patente dos Estados Unidos e indenizará o Comprador por todos os custos, danos e despesas finalmente concedidos. Comprador, desde que o Comprador notifique o Fornecedor imediatamente por escrito de qualquer reclamação e forneça ao Fornecedor total e completa autoridade, informação e assistência para a defesa de tal reclamação e desde que o Fornecedor tenha controle exclusivo da defesa e das negociações para a liquidação, se qualquer, de tal reivindicação. Se tais Produtos forem mantidos em construção ou design diretamente para infringir qualquer patente dos Estados Unidos e for proibido o uso de tais Produtos, ou no caso de qualquer Produto poder, na opinião do Fornecedor, ser considerado infrator, o Fornecedor poderá, a seu custo e opção, (a) obter para o Comprador o direito de continuar usando os ditos Produtos, (b) substituir os ditos Produtos por um produto não-infrator adequado, (c) modificar adequadamente os ditos Produtos, ou (d) reembolsar o preço de compra dos ditos Produtos, menos depreciação a vinte por cento (20%) por ano, e aceite o seu retorno. O Fornecedor não será responsável por nenhum custo ou despesa incorridos sem a autorização por escrito do Fornecedor. O Fornecedor não será obrigado a defender ou ser responsabilizado por custos e danos se a violação ocorrer fora da conformidade com as especificações do Comprador ou de uma combinação ou adição a Produtos não fabricados ou desenvolvidos pelo Fornecedor ou uma modificação dos Produtos após a entrega ou uso de Produtos além do estabelecido pelo Fornecedor ou aprovado por escrito pelo Fornecedor.
O ANTECEDENTE ESTABELECE A RESPONSABILIDADE TOTAL DO FORNECEDOR, E O RECURSO EXCLUSIVO DO COMPRADOR, COM RESPEITO A QUALQUER ALEGADA VIOLAÇÃO DE PATENTES PELO EQUIPAMENTO DISSE.

13. Limitação de Responsabilidade e Indenização do Comprador: EM NENHUM CASO, INDEPENDENTEMENTE DO FORMULÁRIO DE AÇÃO, O FORNECEDOR SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER PERDAS OU DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DA VENDA DE SEUS PRODUTOS AO COMPRADOR OU DECORRENTES DE QUALQUER COBERTO FEITO EM RELAÇÃO AO CONTRATO, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PERDAS OU DANOS DECORRENTES DE REIVINDICAÇÕES POR PERDA DE USO, NEGÓCIOS, BOA VONTADE OU LUCROS E REIVINDICAÇÕES DECORRENTES DE AÇÕES DE TERCEIROS, INDEPENDENTEMENTE DE QUAIS SUAS AÇÕES DE TERCEIROS OU QUAISQUER OUTRAS REIVINDICAÇÕES, PERDAS, OU DANOS, FORAM RAZOAVELMENTE PREVISÍVEIS AO COMPRADOR OU FORNECEDOR. O RECURSO EXCLUSIVO DO COMPRADOR DECORRENTE DE SUA COMPRA E USO DOS PRODUTOS DO FORNECEDOR, OU DECORRENTE DE QUALQUER COISA FEITA EM RELAÇÃO AO CONTRATO, SERÁ POR DANOS E NENHUMA RECLAMAÇÃO OU REIVINDICAÇÃO DE QUALQUER TIPO, SEJA BASEADA EM CONTRATO, GARANTIA, DELITO (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, NEGLIGÊNCIA, GARANTIA E RESPONSABILIDADE ESTRITA), DISPOSIÇÕES LEGAIS OU REGULAMENTARES, INDENIZAÇÃO, CONTRIBUIÇÃO OU DE OUTRA FORMA, SERÃO MAIORES EM VALOR EM AGREGADO QUE O PREÇO DE AQUISIÇÃO DOS PRODUTOS EM RELAÇÃO AOS DANOS REQUERIDOS.
O Comprador indenizará e isentará o Fornecedor, seus representantes, agentes, funcionários, subsidiárias, pais, afiliadas e seguradoras de e contra toda e qualquer responsabilidade, danos, perdas, reclamações, ações judiciais, incluindo custos e despesas relacionadas com a mesma, por morte ou lesão. a qualquer pessoa ou perda de qualquer propriedade, seja de que forma for causada pela posse, uso ou operação dos Produtos pelo Comprador.

14. Informação proprietária: O Comprador declara que adotou procedimentos razoáveis ​​para proteger Informações Proprietárias, conforme definido a seguir, incluindo acordos vinculantes com funcionários e consultores para evitar publicação não autorizada, divulgação ou uso de tais durante ou após o termo de seu emprego ou serviços para o Comprador. O Comprador não utilizará Informações Proprietárias, exceto conforme necessário para o uso dos Produtos, não divulgará Informações Proprietárias a terceiros, e não transmitirá quaisquer documentos ou cópias dos mesmos contendo Informações Proprietárias a terceiros, exceto conforme autorizado por escrito. pelo fornecedor. Esta Seção 14 sobreviverá à rescisão do contrato. “Informações Proprietárias” significarão informações ou dados do Fornecedor, ou uma terceira pessoa a quem o Fornecedor deve obrigações de confidencialidade, e que seja fornecida ou fornecida ao Comprador em forma escrita, gráfica ou legível por máquina e seja marcada como proprietária ou confidencial. Quando cópias ou formas alternativas de informações ou dados forem recebidos do Fornecedor, tais informações ou dados serão considerados Informações Proprietárias se pelo menos uma das cópias ou formulários alternativos for marcada como proprietária ou confidencial. Esta Seção 14 não se aplicará a informações que o Comprador demonstre que estavam legalmente na posse do Comprador, sem qualquer obrigação de proteger sua confidencialidade antes do recebimento do Fornecedor ou informações que o Comprador demonstre estarem ou tenham se tornado disponíveis para o público ou conhecimento geral no setor. por culpa do Comprador.

15. Força maior: Não obstante qualquer disposição em contrário nestas Condições, o Fornecedor não será responsável perante o Comprador por qualquer perda ou dano que possa ser sofrido pelo Comprador como um resultado direto ou indireto do fornecimento de Produtos sendo evitado, atrasado ou tornado não econômico por motivo de circunstâncias ou eventos além do controle razoável do Fornecedor. Se, devido a tais circunstâncias ou eventos, o Fornecedor tiver estoque insuficiente para atender a todos os seus compromissos, o Fornecedor poderá distribuir o estoque disponível entre seus clientes a seu exclusivo critério.

16. Remarcação e Cancelamento: As encomendas aceitas pelo Fornecedor podem ser canceladas ou remarcadas pelo Comprador somente com o consentimento por escrito do Fornecedor (que o consentimento do Fornecedor pode reter por qualquer motivo) e mediante o pagamento das cobranças de reincorporação ou reprogramação do Fornecedor. O Fornecedor terá o direito sem penalidade ou pagamento para cancelar qualquer pedido aceito (i) se o Comprador deixar de fazer qualquer pagamento quando devido ao Fornecedor sob o contrato ou qualquer outro contrato (ii) se qualquer ato ou omissão do Comprador atrasar o desempenho do Fornecedor, ou (iii) se o Comprador violar qualquer um destes Termos e Condições e, no caso de tal cancelamento, o Fornecedor terá o direito de receber reembolso por suas taxas de cancelamento razoáveis ​​e adequadas.

17. Não-renúncia; Remédios: Nenhuma renúncia de qualquer violação destes Termos e Condições constituirá uma renúncia de qualquer violação anterior ou posterior de qualquer disposição similar ou diferente ou uma modificação do contrato. Todos os direitos e remédios do Fornecedor, evidenciados por este instrumento ou por qualquer outro contrato ou documento, serão cumulativos e não-exclusivos e poderão ser exercidos singular ou simultaneamente.

18. Lei Aplicável e Ações para Recuperar Danos: A validade, o desempenho e a construção do contrato serão regidos pelas leis da Comunidade da Pensilvânia, sem levar em conta seus conflitos de princípios legais. A Convenção das Nações Unidas sobre a Venda Internacional de Mercadorias (CISG) não se aplica ao contrato. Se qualquer disposição destes Termos e Condições for considerada inexequível, tal participação não afetará a aplicabilidade de qualquer outra disposição. Qualquer presunção legal de que os termos deste contrato devem ser estritamente interpretados contra a parte que elaborou tais termos ou quem se beneficia de tais termos não deve ser empregado na interpretação e interpretação deste contrato. Antes do início de qualquer procedimento legal, o Comprador e o Fornecedor devem se reunir em um nível sênior para tentar resolver as diferenças. Não obstante quaisquer tentativas de resolver diferenças ou negociações relativas a tais diferenças, qualquer ação trazida pelo Comprador contra o Fornecedor resultante deste contrato ou da compra e uso dos Produtos pelo Comprador deverá ser iniciada dentro de um ano após a ocorrência dessa ação e em nenhum caso após dois anos. após a data de envio desses produtos.

19. Contratos Governamentais: Se os Produtos a serem fornecidos sob o contrato forem fornecidos ao Governo dos EUA na execução de um contrato ou subcontrato do Governo dos EUA, o número do contrato do Governo e uma declaração para esse efeito deverão aparecer na ordem de compra do Comprador. Se a ordem de compra do Comprador incluir todas as informações mencionadas e se tal pedido for aceito por escrito pelo Fornecedor, então as cláusulas do Regulamento de Aquisição Federal (FAR) e do Regulamento de Aquisição Federal de Defesa (DFARs) complementam, por estatuto, ordem executiva ou regulamento da Agência. deve ser incluído em um contrato para a compra de Itens Comerciais deve ser incorporado aqui por referência. Em todos os outros eventos, as referidas cláusulas não serão incorporadas aqui por referência.

20. Exportar: Independentemente de qualquer divulgação feita pelo Comprador ao Fornecedor do destino final dos Produtos do Fornecedor, o Comprador não poderá transferir, exportar ou reexportar, direta ou indiretamente, qualquer produto do Fornecedor, ou qualquer sistema que incorpore o referido produto em violação do estatuto ou regulamento ou sem primeiro obter todas as licenças e autorizações necessárias do Departamento de Comércio dos Estados Unidos e de quaisquer outras agências ou departamentos relevantes do governo dos Estados Unidos.

21. Insolvência do comprador: Se (i) o Comprador se tornar insolvente, tiver um receptor, recebedor administrativo, administrador ou gerente nomeado da totalidade ou de qualquer parte de seus ativos ou negócios, fizer qualquer composição ou acordo com seus credores, tomar ou sofrer qualquer ação semelhante em conseqüência de débito ou qualquer ordem de resolução é feita para a sua dissolução ou liquidação (que não seja para fins de fusão ou reconstrução solvente) ou realizar ou sofrer qualquer ato ou processo análogo de acordo com a lei aplicável; ou (ii) o Comprador cessar, ou ameaçar deixar de realizar negócios, sem prejuízo de qualquer outro direito ou recurso disponível para o Fornecedor, o Fornecedor poderá tratar qualquer Contrato como repudiado e / ou reter qualquer fornecimento adicional de Produtos sem qualquer responsabilidade do Comprador e, se quaisquer Produtos tiverem sido fornecidos mas não pagos, o preço ou taxas tornar-se-ão imediatamente devidos e pagáveis, não obstante qualquer acordo ou acordo anterior em contrário.

22. Atribuição: O contrato será vinculativo e reverterá em benefício das partes e seus respectivos representantes legais, sucessores e cessionários permitidos. O contrato é pessoal para o Comprador, e o Comprador não pode ceder nenhum de seus direitos ou delegar quaisquer de suas obrigações, no todo ou em parte, sem o consentimento prévio por escrito do Fornecedor, que pode ser retido por qualquer motivo.

23. Contrato Completo; Modificações: Este contrato constitui o acordo integral entre as partes relativo à venda dos Produtos e nenhuma adição ou modificação de qualquer disposição do referido acordo será vinculativa para o Fornecedor, a menos que acordado por escrito pelo Fornecedor.

24. Avisos: Todas as notificações dadas sob o contrato devem ser feitas por escrito, enviadas por correio de primeira classe, certificadas ou registradas, ou entregues em mão para o endereço da outra parte estabelecida na cotação ou para outro endereço que tal parte possa designar. tempo por tal notificação, e terá efeito quando recebido.